At the Zoo

LP сover 31 kB

Биография

"Paul Simon: Now and Then"

© Spencer Leigh, 1973.

...в следующем его сингле, "At the Zoo", честность представлена обезьянами. Эта новая песня шла на одном диске с "The 59th Street Bridge Song (Feelin' Groovy)". Однако в компании Columbia решили сконцентрировать внимание на "At the Zoo", потому что вторая песня готовилась к изданию в исполнении группы Harper's Bizarre. У них получился несколько напыщенный вариант, "полный сложных музыкальных узоров, которые интригуют и увлекают слушателя все сильнее и сильнее. В чудесных стихах этой песни говорится об обитателях логического зоопарка, которые ведут себя, точно люди!"

Хотя такая оценка и выглядит несколько непривычно, "At the Zoo" стала превосходной записью. Она начинается как спокойная песенка о путешествии, но затем перерастает в нечто более глубокое. К тому времени, как Саймон добирается до зоопарка, у него уже готово несколько странных сопоставлений. Но в песне нет ни припева, ни повторяющейся строки, и это отсутствие зацепки, пожалуй, и привело к разочаровывающему объему продаж в Англии.

Биография

"Bookends. The Simon and Garfunkel Story"

© Patrick Humphries, 1982.

"At the Zoo" вышла первым синглом Саймона и Гарфанкеля в 1967 году. Она подхватила ту возбужденную атмосферу, которая царила на Западном побережье, хотя в ней есть и отзвуки разочарованности с Восточного побережья. Хотя песня, на первый взгляд, посвящена Нью-Йорку, ее настроение привязано к Сан-Франциско ("Кто-то рассказывал мне про всю эту белиберду... Я верю этому, я верю, что все это взаправду.")

В человеческом зоопарке собраны все стереотипы, которые украшают собой наше общество. И хотя все это кажется напускным и усложненным, структура скрепляет песню. В первой паре куплетов идут прямолинейные описания поездки на автобусе через весь город до зоопарка. Когда он попадает туда, рассказчик сменяется поэтом, и Саймон, будучи тематическим автором, не может не заметить изменений, ведь что-то действительно происходит.

Биография

"Simon and Garfunkel. A Musical Biography"

© John Swenson, 1984.

Вместо этого Саймон обрисовал миниатюрный пейзаж — "At the Zoo". Эта песня могла бы помочь ему с возвращением на нью-йоркский берег после вылазок в "землю сержанта Пеппера", которой была в те дни Калифорния. В "At the Zoo" Пол, по своему обыкновению, воздает должное родному городу. Изумительно незавершенная строчка "Something tells me it's all happening at the zoo", мягко и невозмутимо пропетая Саймоном, задает стиль всей песни, которая, по сути, описывает, как добраться до зоопарка от квартиры на восточном берегу острова Манхэттен:

It's a light and tumble journey
From the east side to the park...
But you can take a cross-town bus
If it's raining or it's cold.

По мере того, как тонко подобранные звуковые эффекты подчеркивают мысли Саймона, он уверяет себя в этом внезапном желании навестить зоопарк. Его решение переходит в описание условных человеческих качеств, обнаруженных у мартышек, жирафов, слонов, орангутангов, зебр, антилоп и даже хомяков (которые "часто возникают"). Песня принадлежит к числу классических сочинений Пола Саймона, хотя она несколько не соответствовала тому времени, а потому люди по большей части остались глухи к ней. Впрочем, были, конечно, и те, кому песня понравилась; а некоторые поклонники Саймона настаивают, что ее истоки кроются в "Истории Зоопарка" драматурга Эдварда Олби.

Этот выбор образа — примитивная прогулка в зоопарк — выказывает резкую интуитивную реакцию Саймона на дезориентированность психоделической эры, попытку придать банальности статус искусства и прочно приковать воображение к четкой, недвусмысленной системе образов. Песня многое говорит об образе мысли Саймона этого периода. "Действительно, — вспоминал он позднее, — я тогда ни в чем не принимал участия, я был сам по себе. Все эти годы я был по большей части не в себе, я был взвинчен и впадал в этакую депрессию, и совсем один. Я жил на восточной стороне, возле реки, в центре города. То есть даже место, где я жил, не было ни с чем связано — оно было совершенно не связано с молодежной культурой."

А вот где он соприкоснулся с этой культурой (хотя ему это никогда не нравилось), так это в Калифорнии. "В Калифорнии я впервые увидел, как множество людей расстается со своей одеждой, сидит и болтает, — рассказывал Саймон. — У Джоан Баез там был фолк-фестиваль, недалеко от горячих источников, и все ходили голышом. Моя реакция была такой: как все это странно! Все делают вид, будто вокруг нет мужчин и женщин без одежды! Ведь у меня строго половой образ мыслей, и когда вокруг было множество обнаженных тел, но все ведут себя так, словно никакой наготы нет — это создавало дезориентирующее ощущение."