Концертные предисловия Саймона и Гарфанкеля

Live at the Miami University, 1969 (S&G)

Во время выступлений Саймон и Гарфанкель сопровождали свои песни краткими предисловиями. Вот предисловия из концерта, запись которого называется также "Back to College", в Университете Майами, Оксфорд, Огайо, США, 11.11.1969 года:

  1. Mrs. Robinson
    Fakin' It, prewords
  2. Fakin' It
  3. The Boxer
    So Long, Frank Lloyd Wright, prewords
  4. So Long, Frank Lloyd Wright
  5. Why Don't You Write Me
    Silver Haired Daddy of Mine, prewords
  6. Silver Haired Daddy of Mine
  7. Cuba Si — Nixon No
    Bridge Over Troubled Water, prewords
  8. Bridge Over Troubled Water
  9. The Sound of Silence
  10. Bye Bye Love
  11. Homeward Bound
    At the Zoo, prewords
  12. At the Zoo
  13. America
    Song for the Asking, prewords
  14. Song for the Asking
  15. A Poem on the Underground Wall
    For Emily, Whenever I May Find Her, prewords
  16. For Emily, Whenever I May Find Her

Предисловие к "Fakin' It"

MPEG layer 3, 256 kbps, стерео, 1:29 с

Art Garfunkel: We've made some additions in our show, there are several new firsts for us: it's the first time we ever brought coffee up on the stage with us. I've seen other people do it, you know, the pitcher of water — Joan Baez kind of thing. It is the first time we ever work with a band actually. This is about our fifth show, but just as we've been not doing any performances for about a year, and now that we've come back to do some, we've decided to bring a band on the stage with us for the fun of it, and I'd like to introduce the members of the band to you while they're tuning up. Our bass player is from Shreveport, Louisiana: Joe Osborn, the drummer is from Hollywood: Hal Blaine, these are the guys who've been recording with us for the last few years. The keyboard player is also from California: Larry Knechtel, the guitar picker is from Nashville: Fred Carter Jr., the writer of the songs is the sensitive poet Paul Simon.

Арт Гарфанкель: Мы немного добавили к нашему представлению, несколько вещей сегодня будут для нас впервые: мы впервые взяли с собой на сцену кофе. Я видел, другие люди так делают, знаете ли, кувшин с водой — вещь в стиле Джоан Баез. Сейчас мы впервые выступаем с настоящей группой. Это вроде как наш пятый концерт, и просто потому, что у нас не было никаких выступлений примерно с год, а теперь мы одумались и решили сделать несколько штучек, мы решили пригласить на сцену музыкантов, потому что это весело, и мне бы хотелось представить вам участников группы, пока они настраиваются. Наш басист из Шривпорта, Луизиана: Джо Осборн, ударник из Голливуда: Хэл Блейн, эти ребята записывались с нами последние несколько лет. Клавишник тоже из Калифорнии: Ларри Нектел, гитарист из Нэшвилла: Фред Картер младший, автор песен — проницательный поэт Пол Саймон.

Предисловие к "So Long, Frank Lloyd Wright"

MPEG layer 3, 256 kbps, стерео, 0:30 с

Art Garfunkel: I said to Paul this summer, while we were living in California, "Why don't you write a song about Frank Lloyd Wright ?", simply because I was, once in my past, I was studying to be an architect, and I was always very fond of Frank Lloyd Wright, and to my surprise, he wrote the following song...

Paul Simon: To your surprise? {...}

Арт Гарфанкель: Этим летом, когда мы жили в Калифорнии, я сказал Полу: "Почему бы тебе не написать песню о Фрэнке Ллойде Райте?" — просто потому, что когда-то я учился архитектуре и мне всегда нравился Фрэнк Ллойд Райт, и, к моему удивлению, он написал эту песню...

Пол Саймон: К твоему удивлению? {...}

Предисловие к "Silver Haired Daddy of Mine"

MPEG layer 3, 256 kbps, стерео, 0:38 с

Paul Simon: I like your cap... Today is my birthday, too. (Applause.) It's not my birthday, {...} sympathy vote there for the cap.

Пол Саймон: Мне нравится твоя кепка... Сегодня и мой день рожденья. (Аплодисменты.) Нет, мой день рожденья не сегодня, {...} симпатия голосует за кепку.

Предисловие к "Bridge Over Troubled Water"

MPEG layer 3, 256 kbps, стерео, 0:13 с

Art Garfunkel: Here's another new song, probably my favorite, called "Bridge Over Troubled Water".

Арт Гарфанкель: Вот еще одна новая песня, возможно, моя самая любимая, называется "Bridge Over Troubled Water".

Предисловие к "At the Zoo"

MPEG layer 3, 256 kbps, стерео, 2:29 с

Paul Simon: How are we doing for sound? Can you hear me good in there. Groovy, very good. Oh, the ladder? You can't do that, Peter. You can't climb upon the ladder, and shoot just because you feel like climbing on a ladder. No, I'll tell you what that's for, they're shooting film on us because we're doing an hour television show on November 30th, and we're gonna use some of this film perhaps, on that show. We'll also be filming you, so if you have anything that you wanna say to the American public...

We have a platform and we're very open to any ideas, regarding the subject of... Well, sex and drugs, yes, in that category. Just a sneaker, that's all he was. We haven't been around in about a year, perhaps you've missed us? Perhaps not, I don't know? During that period, Arthur became a movie star, he will shortly appear in Mike Nichols' follow-up picture to "The Graduate" — "Catch-22". I wasn't in that picture. Just nobody much cares about the little songwriter of group anymore. I'm just left to write my songs about... sex and drugs, whatever.

So, we almost didn't really get up here, there's a man who... there's a man who runs this place. I don't know what his name is. He runs the place and he said... We said, "Could we please have a few minutes more time to rehearse because the sound isn't..." We're not positive that the sound is right, that's why I asked you that question about... This is, "Seven thirty, I'm opening the doors at seven thirty, I don't care if you're up there rehearsing or you're not up there rehearsing." He said... I said, "You... Surely you can understand that ten minutes #### can matter." He said, "It was your predecessors that caused this trouble." So I asked who our predecessors were and I understand that "####" was here about a week ago, so I don't know what trouble "####" got into, but whatever it is we're suffering for it. But some day, some day... Those that are older will be no longer and we'll be us.

Пол Саймон: Как у нас со звуком? Вы хорошо меня слышите. Здорово, очень хорошо. Ой, лестница? Так нельзя, Питер. Ты не можешь залезть по лестнице и заснять нас просто потому, что тебе нравится лазить по лестницам. Нет, я скажу тебе, зачем она, они снимают нас на пленку, потому что мы делаем часовую телепередачу к 30 ноября, и, наверное, мы используем часть этой ленты в нашей передаче. Мы будем снимать и вас, а поэтому если есть что-то такое, что вы хотите сказать американским зрителям...

У нас есть своя позиция, и мы очень открыты ко всем идеям, в том числе и на тему... Ну, секс и наркотики, да, они в этом ряду. Он просто трусишка, не более того. Мы не были здесь примерно с год, быть может, вы скучали по нам? Быть может, нет, откуда мне знать? За это время Артур стал кинозвездой, он скоро появится в картине, которую Майк Николс сделал вслед за "Выпускником" — "Уловка-22". Меня не было в этой картине. Едва ли кому-то есть дело до маленького композитора этой группы, мне только и осталось, что писать мои песни о сексе и наркотиках, как бы то ни было...

Да, мы тут едва-едва освоились, тут есть такой человек... тут есть человек, который всем здесь заправляет. Я не знаю, как его зовут. Он тут главный, и он сказал... Мы спросили: "Можно ли нам иметь несколько минут в запасе, чтобы порепетировать, потому что звук..." Мы не уверены, что со звуком все в порядке, вот почему я у вас тут спрашивал... Итак: "Семь тридцать, я отпираю вход в семь тридцать, мне нет дела до того, репетируете ли вы там наверху или не репетируете." Он сказал... Я спросил: "Вы... Вы же можете понять, что десять минут #### имеют значение." Он ответил: "Ваши предшественники вызвали все эти неприятности." Ну, я спросил, кто был и наши предшественники, и как я понял, с неделю тому назад тут были "####", так что я не знаю, что там случилось с "####", но чем бы это ни было, от этого мы пострадали. Но придет день, придет день... Тех, кто старше, будет куда меньше, а мы будем собой.

Предисловие к "Song for the Asking"

MPEG layer 3, 256 kbps, стерео, 3:39 с

Paul Simon: Whose's that ladder? Can you not see? I can't really see. #### Right, yours, I see. Well, listen, you've better remove the ladder. You could come right down and sit here #### with me, want to? Go ahead, #### just... You could sit here, here. We'll wait if you wanna... All right. Can you not sit there, #### on the floor? Ah, the fire department says you can't sit there... And these... Futhermore, these guys have guns and helmets and they say you can't sit there. So long. Well, that was a brief visit. We liked that. Sorry, I'm sorry.

Art Garfunkel: Let's try everybody on the left side switch'em with the right side.

Paul Simon: Mmmm, rules and regulations... It was a great idea ####. I liked the way they handled it, though. Eeeh, I think you'd better move back to your seat. Yeah, I've seen that man before. Well, #### back.

Art Garfunkel: Well we've just about finished our next album, we're about 98% finished. This is a song from it that's the most recent of Paul's songs called a "Song for the Asking".

{...из-за неполноты текста перевод не дается...}

Предисловие к "For Emily, Whenever I May Find Her"

MPEG layer 3, 256 kbps, стерео, 1:27 с

Paul Simon: Can you see what's happening? Well, I suppose I moved this back a little bit. Suppose I #### a little bit. Now, listening. Well, what do you think? Probably, got something goin' on here?.. That's all we got, I'm lucky man. #### Oh, I need a stool. #### I smash my guitar to the amplifier little later on.

{...из-за неполноты текста перевод не дается...}